Родилась 5 сентября 1954 года в Ленинском районе Джалалабадской области Киргизской ССР в семье военнослужащего (белоруса) и учительницы (донской казачки). В 1956 году семья переехала в г. Гомель.
Училась в СШ №4, выпускница СШ №2.
В 1976 году закончила факультет испанского языка Минского института иностранных языков, в 1995 – ФПК и ПК Гомельского государственного университета им. Ф. Скорины (специальность «Практическая психология»), в 2001 – Московский международный лингвистический центр (Преподаватель и переводчик итальянского языка).
Преподавала иностранные языки, конфликтологию, работала переводчиком.
В 2011 году принята в Международную гильдию писателей (Германия), представитель МГП в Беларуси.
Член Союза писателей Беларуси (2013).
Член Союза писателей Союзного государства (2015).
Дипломант конкурсов «Литературная Вена» (дважды, «Публицистика»), «Русский стиль» («Публицистика»); в рамках Национальной премии «Золотое перо Руси» Всемирным союзом писателей отмечена Дипломом имени Вильяма Шекспира (дважды, «Литературные переводы»); на фестивале «Славянские традиции» получила III место в номинации «Литературные переводы», II место в номинации «Зрительские симпатии».
Печатали газеты «Литературный вестник», «Маяк», «Гомельская праўда»; журналы «Западная Двина», «Нёман», «Новый Ренессанс»; альманахи «Междуречье», «Меридиан встреч»; «Созвучье муз», «ЛитЭра», «Литературный Казантип», «Лiтаратурная Гомельшчына».
Сотрудничала с сайтом: РИА Литературная Самара.ру.
На первом российском сайте www.tiwy.com, посвящённом Латинской Америке, размещены наиболее значимые переводы с испанского языка и практически вся публицистика.
Участник коллективного сборника поэтов Гомельщины «Святло шчымлiвай памяцi».
Участник коллективных сборников «Ветвь» (2001 год, составитель), «Aurora Borealis» (2008 год, составитель), «Яблоневый бонсай» (2010 год), «OROBORO» (2013 год, составитель).
Обладатель Гран-при «Её Величество книга!» Президента Международной гильдии писателей в номинации «Сотворчество» за коллективный сборник “OROBORO”.
Лауреат Республиканского литературного конкурса «Лепшы твор 2013» в номинации «Переводы».
Перевела подготовленную к печати в Сантьяго осенью 2016 года рукопись правнучки Игнацыя Домейко (Австралия, Чили) “Ignacio Domeyko: la vida de un exiliado: 1802-1889” («Жизнь изгнанника…») с испанского языка на русский по просьбе автора. Книга «З Мядзвядкі – у Санцьяга-дэ-Чылі» вышла на белорусском языке в издательстве «Звязда» по заказу Министерства иностранных дел и при финансовой поддержке Министерства информации Республики Беларусь в переводе на белорусский, осуществлённом минскими переводчиками.
Арб-админ команды МГП ПС на стихи.ру (2013).
Член жюри Международного конкурса им. Ольги Бешенковской (2014).
«Личность года» согласно рейтингу Международной гильдии писателей (2014).
Лауреат Премии им. И. Новикова (2016).
Участник II Съезда писателей Союзного государства (2016).
Участник Международного фестиваля «Берега дружбы» (Ростовская область, с. Покровское, 2016, 2017).
В 2018 году увлеклась переводом некоторых своих произведений с русского языка на белорусский.
