(Информация публикуется на языке оригинала изданных в 2020 году книг)

«Фрески»

В наше прагматичное время мы пытаемся отыскать истину, с которой не страшно жить. Каждый из нас несёт в себе великую и стыдливую тайну – он хочет любить и быть любимым…

Новая книга украино-белорусской писательницы Лилии Бондаревич-Черненко о счастье и об одиночестве, о поисках себя и необходимости разговора с Небом.

Каждое её стихотворение – это яркий моноспектакль, история мужчины и женщины, их любви. Стихи пахнут сиренью и степью, в них летают ласточки и дикий волк покорно ест зёрна попкорна, а ветер всю ночь играет на сосне, как на бандуре… В её поэтическом потоке сознания есть всё – парадоксальность и многомерность, постмодернистские образы и метафоры, ироничность и нежность. А ещё – неожиданные сюжетные повороты и щемящая экспрессивность, неповторимость личной авторской интонации и лёгкость стиля.

Изюминкой данной книги являются пятистишия, каждое из которых имеет свой глубокий философский смысл.

Лилия Бондаревич-Черненко – автор 16 изданных книг поэзии и прозы. Член Национального Союза писателей Украины, а также – Союза писателей Беларуси. Пишет на украинском, белорусском, русском языках. Лауреат авторитетных литературных международных, всеукраинских, областных премий.

Её творчеству свойственны интеллигентность и глубина, ассоциативность и сакральность. Тексты Лилии Бондаревич-Черненко – модерновы и креативны, неожиданны и парадоксальны, интеллектуальны и образны. Погружение в культурологический контекст – основа всех её произведений. Она смешивает времена и страны, бытовое и возвышенное, вымышленное и реальное, земное и небесное – тем самым устанавливая в рамках Вселенной неразрывную связь между прошлым, настоящим и будущим.

После прочтения её книг начинаешь по-иному смотреть на мир, находишь счастье в самом себе и понимаешь, что жизнь – прекрасна, не взирая ни на что…

Янгол на порозі»

«Кохання для письменниці і жінки Лілії Бондаревич-Черненко є категорією абсолютною, найкоштовнішою, яку неможливо вимолити чи купити за гроші… Це дар небес і останнє золото в нашому житті…», – так написала про автора книги у своїй дисертації Т.А.Фіцнер, кандидат філологічних наук, доцент Гомельського університету імені Ф. Скарини.

Україно-білоруська письменниця Лілія Бондаревич – літераторка європейська. У своїх текстах вона по-сучасному модернова, іронічна, парадоксальна, інтелектуальна. Письменниця непередбачувана, мов вітер, і послідовна, наче годинник. Вона щоразу дивує і зворушує.

Головні героїні її есеїв та оповідань – жінки. І неважливо, скільки їм років і де вони живуть – у місті чи в сільській глибинці. Кожна з них – загадка, зірка. Чаклунка і мадонна. Вона – таємничий Всесвіт, китайський ієрогліф. За кожним монологом, оповіданням – історія її долі та кохання. І кожну жінку по праву можна вважати видатною, бо життя кожної з них у ХХI столітті – своєрідний подвиг…

Лілія Бондаревич-Черненко –  Член Національних спілок письменників України, Білорусі. Білоруска за походженням, українка за духом. Вважає Україну своєю другою Батьківщиною-матінкою. Має сина Сергія, двох онучок, якими дуже пишається. Пише українською, білоруською та російською мовами.

Лауреат багатьох престижних міжнародних, всеукраїнських, обласних літературних премій. Її текстам властиві інтелігентність, сакральність і глибина, яскрава образність, неповторна авторська інтонація.

«Творчість відомої україно-білоруської письменниці Лілії Бондаревич уже давно викликала позитивні відгуки літературних гурманів в Україні та за кордоном… Авторка медитує нескінченним потоком свідомості, прагне парадоксальних філософських асоціацій, несподівано завмирає, ніби досвідчений йог (так притамовує подих, що ми чуємо, як б’ється в наших грудях її серце). І раптом влаштовує гучний жвавий бенкет з дотепних діалогів, дошкульної іронії і карколомного сюжету» (Сергій Дзюба, письменник, президент Міжнародної літературно-мистецької академії України).

«За годину до раю»

25 ІСТОРІЙ ПРО ЖИТТЯ І КОХАННЯ, САМОТНІСТЬ І ЩАСТЯ

Нова книга відомої україно-білоруської письменниці Лілії Бондаревич-Черненко «За годину до раю»  — про рай на нашій грішній землі, який складається з кровних зв’язків, любові і дружби, несподіваних радощів. Про той рай, який ми можемо створити для рідних, знайомих і незнайомих. А ще — про самотність. Про страх перед невблаганним віком. І про те, що ми набагато сильніші, ніж думаємо.

Письменниця разом зі своїми героями роздумує про старість в її звичайному і екзистенціальному сенсах. 25 історій, 25 доль різних людей складають поліфонічне полотно думок і сподівань, спогадів і надій, печалей і мрій. Це історії-сповіді, і вони  не схожі одна на одну, бо кожен прийшов у старість зі своїм наплічником. В них є біль і зворушливість,  іронія і гумор, відважна щирість. А щасливим, як виявляється, можна бути не тільки в 30,а й в 70 і 80 років…

РУКОПИСЬ  КНИГИ ПОБЕДИЛА В ОБЛАСТНОМ КОНКУРСЕ РУКОПИСЕЙ И БЫЛА ИЗДАНА НА СРЕДСТВА ЧЕРНИГОВСКОЙ ОБГОСАДМИНИСТРАЦИИ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ПОДДЕРЖКИ ПИСАТЕЛЕЙ-ЗЕМЛЯКОВ

« Єва в пошуках Адама»

У кожному з нас живе сором’язлива таємниця: ми всі хочемо кохати і бути коханими. Книга відомої українсько-білоруської письменниці Лілії Бондаревич-Черненко «Єва в пошуках Адама» саме про кохання, про жінку й чоловіка. Про перший ніжний дотик та останній погляд. Про щастя й розлуку. Ця письменниця щоразу дивує та зворушує нас. Героїні її есеїв та оповідань, незважаючи на втрати, прекрасні, принадно беззахисні й дивовижно сильні водночас. «Жінка щодня виломлюється зі своєї вчорашньої оболонки, як пташеня зі шкарлупи. Спалює при повному місяці своє вчорашнє, наче жаб’ячу шкіру, що заважає їй літати та дихати… І починає все з нуля…», «У кожної Єви є своє яблуко про запас…», «І Бог створив жінку необачно…», «Справжня жінка щодня чаклує, як добра чарівниця. Змінює форму речей і Всесвіт, у якому живе…». Що не фраза, то афоризм! Жінка в її творах – зірка й квітка. Суцільний Космос. Китайський ієрогліф. Мадонна й Мавка. Навіть коли вона плаче… Не плачте! «Нічого, дівчата, ми ще політаємо!

В книге есть тексты на украинском и белорусском языках.

Пресс-служба Гомельского областного отделения ОО «Союз писателей Беларуси».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика