Вечером 12 апреля в актовом зале Гомельской областной универсальной библиотеки состоялась встреча, посвящённая выходу в июле 2017 года книги «Ігнат Дамейка: з Мядзвядкі – у Санцьяга-дэ-Чылі (1802 – 1889)».

 

«Варта было дажыць, як кажуць, да гэтага моманту, таму што імпрэза была сапраўды выключная, надзвычайная. Гэта як цэлы свет, які «нечакана» усплыў «з Атлантыды» ці […] прыплыў як айсберг з чылійскага сектара Антарктыкі і паказаў нават трохі сваёй падводнай часткі».

N.

По иронии судьбы идея перевести книгу родилась именно в Гомеле – городе, владельцем которого был Иван Фёдорович Паскевич, получивший титул светлейшего князя Варшавского за покорение Польши и назначенный в 1832 году наместником императора в Польше.

Книга Пас Домейко выходила дважды под разными названиями: «Ignacio Domeyko: la vida de un emigrante:1802 – 1889» («Жизнь эмигранта…») в Чили в 2002-м году и «Ignacy Domeyko: A Life in Exile 1802 – 1889» («Жизнь в изгнании…») в Австралии в 2005-м году.

Название белорусской версии книги предложено переводчиком рукописи с испанского языка на русский с целью привязать героя к местности, поскольку многие чилийцы едут не в Беларусь, а в Польшу искать Великую Медвядку – деревню, в которой родился Игнацы Домейко – один из самых известных воспитанников Виленского университета, друг Адама Мицкевича, последний из филоматов; геолог, минералог, географ, этнолог, член многих научных обществ, национальный герой Чили, стоявший у истоков Чилийского университета и четырежды избиравшийся его ректором.

Автор книги – правнучка Игнацыя Домейко – гражданка Австралии и Чили, с апреля 1971 года живёт в Сиднее.

Подготовленная к печати в Сантьяго осенью 2016 года рукопись “Ignacio Domeyko: la vida de un exiliado: 1802-1889” («Жизнь изгнанника…») переведена с испанского языка на русский, а затем – минскими переводчиками – на белорусский. Книга вышла в 2017 году в издательстве «Звязда» по заказу Министерства иностранных дел и при финансовой поддержке Министерства информации Республики Беларусь.

 

 

Презентация книги в Минске состоялась 31 июля 2017 года в Министерстве иностранных дел Республики Беларусь и призвана стать яркой страницей в истории белорусско-чилийских отношений.

В вечере под знаком клана Домейко в Гомеле приняли участие Александр Гайдукевич и Вячеслав Ракович, познакомившие присутствующих с видеосюжетом о презентации книги в МИДе с участием делегации потомков Игнацыя Домейко и преподавателя Университета им. А. Гумбольдта (США). Гости из столицы – сотрудники Института природопользования Национальной академии наук Республики Беларусь – рассказали о встречах с делегацией во главе с Пас Домейко на белорусской земле и о своём личном вкладе в домейкиану.

Ксёндз Гомельского римско-католического прихода Рождества Божьей Матери Андрей Богданович рассказал о главенствующей роли религии в жизни Игнацыя Домейко.

 

 

Доцент кафедры истории Беларуси ГГУ Валентин Михедько поделился своими яркими впечатлениями в связи с возвращением родине героя, память о котором ей ещё предстоит увековечить – не только словами, но и делами.

Известнейший гомельский краевед, сотрудник Ветковского музея народного творчества Андрей Скидан, успевший прочесть до презентации целых полкниги, подчеркнул значение филоматского и филаретскогого братства в жизни и судьбе Игнацыя Домейко и призвал присутствующую в зале молодёжь быть ответственными за свою судьбу и за судьбы Отечества.

Старейший гомельский индеанист и ветеран советского движения солидарности Александр Снитко в ходе своего выступления представил книгу Валентина Грицкевича (1968) из своего собрания книг как первую полноценную публикацию об И. Домейко в белорусской печати и процитировал из неё названия двух предыдущих – легендарного Бориса Клейна и первейшего из белорусских литературоведов, культурологов, писателей Адама Мальдиса. Александр рассказал о знакомстве c А. Мальдисом, которое было связано с его курьерской работой при приобретении публикаций об И. Домейко, включая материалы конференций.

«Вишенкой с торта» стало выступление Председателя Гомельского отделения СПБ Владимира Гавриловича, стоявшего у истоков проекта «И. Домейко» и не преминувшего подчеркнуть творческую сумасшедшинку автора перевода.

На встрече присутствовали представители Гомельского областного отделения Объединения «Белорусское географическое общество», декан геолого-географического факультета ГГУ Андрей Гусев, декан исторического факультета ГГУ Николай Мезга, доцент БелГута Регина Вострова и декан электротехнического факультета БелГУТа, возглавившие дружную армию своих студентов; члены Гомельского отделения СПБ, преподаватели Гомельской гимназии №10 Юрий Лубочкин и Сергей Нестерович, историк и искусствовед Евгений Маликов, а также друзья и коллеги участниц проекта – Эммы Прибыльской и Ольги Равченко.

В рамках мероприятия библиотеке были торжественно вручены книга Пас Домейко «Ігнат Дамейка: з Мядзвядкі – у Санцьяга-дэ-Чылі (1802 – 1889)», книга Хенрика Мейнандера «Гісторыя Фінляндыі» и библиотечка детской литературы из двенадцати книг, переданная Международной гильдией писателей от имени Марины Ламбертц-Симановой и Людмилы Миловацкой.

Нельзя не выразить восхищение гостеприимностью Гомельской областной универсальной библиотеки, которая в год своего 90-летнего юбилея превращает будни гомельчан в сплошной праздник, а в День космонавтики организовала для своих гостей интригующее путешествие из Медвядки в Сатьяго-де-Чили, рефреном которого стала философема «Не увяжешь мир в однозначное кипу» – как намёк на то, что всё связано со всем.

 

Ольга Равченко

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика